La Creación

Y primero la Vida despertó, y dijo: "He aquí el lugar donde he de crear". Y al volver el rostro observó a su hermano, la Muerte. Y él le respondió: "Pero todo lo creado ha de tener un final"

5 de abril de 2017

El naralthane: pronunciando las palabras



En esta entrada vamos a hablar sobre la pronunciación de las palabras en naralthane y su ortografía.

Aunque el naralthane tiene su propio alfabético (letras okkân) se puede escribir en el alfabeto latino usando todas las letras menos la Q, P (solo en la grafía ph) y la X. 






- Vocales-

En primer lugar, el naralthane tiene cinco vocales cortas: a, e, i, o, u. Las cuatro primeras se pronuncian como en castellano. La u se pronuncia no redondeada, no se debe hacer redondos los labios para pronunciarla. Además tiene cinco vocales largas que se indican con una tilde circunflejo: â, ê, î, ô, û. Estas últimas vocales se pronuncian como las cortas pero más largas, salvo en el caso de ê, que además es más abierta que su versión corta.

La y representa la semivocal i seguida de vocal. En algunas palabras va sola en una silaba, por ejemplo yle, dysse. Esto deriva de un antiguo diptongo que perdió la vocal fuerte siendo sustituida por una e neutra /ə/ que no se indica gráficamente, de tal manera que en esos casos Y suena /iə/, con la e muy cerrada (como las e finales de algunas palabras en inglés), un hispanohablante puede pronunciarla como /i/.

En cuanto a los diptongos, podemos encontrar en el naralthane los siguientes: ai, au, ei, ua, ue, ui, uo, y /iə/. ya, ye yo yu.

- Consonantes-

Las consonantes del naralthane son: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, r, s, t, v, w, z, bh, dh, kh, ph, sh, th, ht.

Se pronuncian igual que el castellano las siguientes: b, d, f, g, k, l, m, n, r, s, t, v.  Hay que aclarar, no obstante, que la b, d y g se pronuncian como las correspondientes del castellano al inicio de palabra (beber, dama, gato), no como los alófonos existentes en castellano a mitad de palabra (beber, cada, toga). En cambio, la v se pronuncia como la v y v intervocálicas del castellano en lava o beber. La g siempre se pronuncia como gato, nunca como gen.

Hay otras consonantes que se pronuncian como en inglés. Estas son: la h, la z, la w, la th y la sh, aunque de estas dos últimas realizaremos matizaciones más adelante. Además, las grafías ph y kh (oclusivas aspiradas sordas) se pronuncian como la p y la k del inglés, que suenan ligeramente aspiradas, a diferencia de en castellano. La grafía dh también representa una oclusiva aspirada, similar a la t del inglés, aunque de esta también hay que hacer matizaciones más adelante.

Hay cuatro sonidos inexistentes en español e inglés:

La letra c, oclusiva palatal sorda /c/, que es un sonido parecido a la ch del castellano.

- La letra j, oclusiva palatal sonora /ɟ/, suena parecido a la letra j del inglés
    - La grafía ht, oclusiva retrofleja aspirada, sonido del élfico primigenio, que tiende a desaparecer en el naralthane, pues en su origen algunas de las palabras que hoy llevan la grafía dh se pronunciaron (y escribieron) ht. Por ejemplo, sadh deriva del primigenio sàht /sɑʈh/.
    -El sonido de bh /bʱ/ representa una b aspirada como ocurre con las ph, ph y dh. Aunque es escaso en naralthane.


    -Pronunciaciones elthalânta y narelânta-

    La pronunciación descrita anteriormente se complica si tenemos en cuenta la forma de pronunciar de los elthalântar y los narelântar de algunas letras. Así, los elthalântar tienen a usar sonidos sordos mientras que los narelântar se inclinan por sonidos sonoros. Por tanto:

    -La letra B es pronunciada como /p/ por los elthalântar y como /b/ por los narelântar.

    -La letra V, que representa una b fricativa, es pronunciada como /ɸ/ por los elthalântar (como en el español de Andalucía se pronunciaría la v tras una s en los viejos/) y como /β/ por los narelântar (sonido como la b y v intervocálicas del español en lava o beber).

    -La letra F es pronunciada como /f/ por los elthalântar y como /v/ (como en inglés very) por los narelântar.

    -La letra TH es pronunciada como /θ/ por los elthalântar (como en inglés thing y castellano caza) y como /ð/ por los narelântar (como en inglés the y castellano cada).

    Así, las palabras naralthane y nareltha son pronunciadas como /na'ralθane/ y /na'relθa/ por los eltha y como /na'ralðane/ y /na'relða/

    -La letra DH es pronunciada como t aspirada por los elthalântar y como d aspirada por los narelântar.
    -La letra SH es pronunciada por los elthalântar parecido a la sh del inglés en shape. Los narêntar la pronunciar parecido a la y de l francés en mayo.

    Por otra parte, esta diferenciación de pronunciación entre nare y eltha está empezando a darse también con las letras s-z, las letras c-j, las letras t-d, y las letras k-g en las clases bajas.
    De esta manera los elthalântar de clase baja suelen pronunciar, entre vocales, las s y las z como una /s/, las c y las j parecido a la ch del castellano, las t y las d como una /t/ y las k y las g como una /k/. 
    Al contrario, los narelântar de clases bajas suelen pronunciar, entre vocales, las s y las z como una /z/, las c y las j parecido a la j del inglés, las t y las d como una /d/ y las k y las g como una /g/. Además, los narelântar de clase baja pronuncian kh como una g aspirada en vez de una k aspirada. 

    Hablando de clase baja, esta suele tener otras pronunciaciones particulares, esta vez comunes a eltha y nare, como son la pronunciación de n+y como la ñ del castellano y la l+y como la ll del castellano. 



    Por otra parte, el naralthane tiene dos fenómenos fonéticos peculiares que ocurren en la reduplicación de sílabas o palabras y en las palabras compuestas:

    - Diptongación. Ocurre frecuentemente en reduplicación silábica o de palabra. Por ejemplo: de thamu (golpe) se deriva thathyamu (golpecillo).

    - Makadû (lit. con sonido) / Makabô (lit. sin sonido). Fenómeno por el cual los nare producen una sonorización de una consonante sorda en palabras compuestas nativas (makadû) y los eltha lo hacen al contrario, ensordeciendo una consonarte sonora (makabô). Ocurre en los pares t-d, k-g, c-j y s-z. En el naralthane antiguo este fenómeno se daba en otras consonantes como b-p. En estos casos, la grafía no cambia, pero si el sonido.

    Ejemplos:

    • Nertenerte (tiempo + tiempo -> algunas veces) es pronunciado como /nerte'nerde/ por los nare mientras que los eltha lo pronuncian /nerte'nerte/
    • Tussuze (naturaleza + espíritu -> espíritu de la naturaleza) es pronunciado  /'tussuse/ por los eltha cuando los nare lo pronuncian /'tussuze/.


    A continuación, os mostramos una tabla resumen con las consonantes:




    Consonantes
    Labial
    Labio
    dental
    dental
    Alveolar
    Retro-fleja
    Palatal
    Velar
    Glotal
    Oclusivas
    b
    [p][b]


    t [t]
    d [d]

    c [c]
    j [ɟ]
    k [k]
    g [g]

    Oclusivas aspiradas
    ph [ph]
    bh [bh]


    dh
    [th][dh]
    ht [ʈh]

    kh[kh]
    kh [gh]

    Fricativas
    v
    [ɸ][β]
    f
    [f][v]
    th
    [θ][ð]
    s [s]
    z [z]

    sh
    [ç][ʝ]

    h [h]
    Nasales
    m [m]


    n [n]

    ny [ɲ]
    nk, ng [ŋ]

    Vibrantes



    r [r῀ɾ]




    Laterales



    l [l]

    ly [ʎ]


    Aproximantes
    w [w]
    y [i]



    Azul: sonidos comunes en el naralthane
    Verde: sonidos exclusivos de los elthalântar
    Rojo: sonidos exclusivos de los narelântar
    Negro: sonidos solo en clases bajas




    -Acentuación-

    Por último vamos a hablar de la acentuación de las palabras en naralthane.

    No se expresa gráficamente la acentuación en naralthane. Para saber qué sílaba es la acentuada se siguen estas reglas:

    - Las palabras de dos sílabas son llanas cuando la última sílaba es gramaticalmente corta y graves si ésta es gramaticalmente larga.

    Ejemplos:

    Têra /Tɛ:ra/ (capitán), es llana.
    Arkên /Ar'kɛ:n/ (general), es aguda.
    Deryan /De'rian/, es aguda.


    - Las palabras de tres o más sílabas son esdrújulas cuando la penúltima sílaba es gramaticalmente corta, graves si ésta es gramaticalmente larga y agudas si la última sílaba es gramaticalmente larga.

    Ejemplos:
    Neitilot /'Neitilot/ (esdrújula)
    Dakerthe /Da'kerθe/ (llana)
    Aleneltê /Alenel'tɛ:/ (aguda)

    Los sustantivos en plural siguen las reglas de acentuación de su correspondiente en singular. De tal manera, Edantar, la espada de Eda, es aguda /Edan’tar/.  Por lo que su plural, Edantari, se pronuncia /Edan’tari/.  


    Se consideran gramaticalmente largas las sílabas con:

    • Vocales largas (â, ê, î, ô, û). Ejemplo: Si.
    • Diptongos. Ejemplo: Shaira.
    • Vocal corta seguida de consonante en la misma sílaba. Ejemplo: Tawar, Elthasse.

    *Nota: hay unas pocas excepciones a estas reglas, especialmente en nombres propios. Por ejemplo: el título de Arkenaro, es llana cuando debería ser esdrújula.




    ¡Y con esto termina la lección de fonética! Cualquier duda podeis dejarla en comentarios y os la responderemos.  



    No hay comentarios:

    Publicar un comentario

    Translate